你即將開始一段生命中偉大的冒險!成為水肺潛水員,
You
are about to embark on one of the greatest adventures of your life.
Becoming a scuba diver marks the first step in a journey that will
forever change the way you experience the world.
Vous êtes sur le point de démarrer l'une des plus grandes aventures de
votre vie. Devenir un plongeur autonome est la première étape d'un
voyage qui changera pour toujours votre vision du monde.
我們當中很少有人能夠成為太空人去探索宇宙, 但是你可以透過成為潛水員來體驗失重的感覺, 與神奇的海洋生物親密接觸,或對遠古沉船進行一番探索。
Few
of us will become astronauts and explore outer space. But you can
explore and experience the wonder of feeling weightless, interact with
incredible marine life and discover wrecks only open to those who become
divers.
Peu d'entre
nous deviendrons des astronautes pour aller explorer l'espace. Mais être
plongeur c'est découvrir l'incroyable sensation d'apesanteur, interagir
avec l'extraordinaire faune marine, accéder et découvrir des épaves.
取得SSI開放水域潛水員簽證,就是你探險的開始! 歡迎來到地球上最神秘的環境之一海洋。
Being a recognized certified diver gives you a license to explore our true last frontier: the ocean.
Être un plongeur certifié et reconnu permet d'explorer la dernière véritable frontière : l'océan.
我們的星球71%被水覆蓋,加入SSI, 你便可以探索著無限的疆域。
Seventy-one percent of our planet is covered in water – and with SSI, you can explore this final frontier.
Notre planète est recouverte de
soixante et onze pour cent d'eau - et avec SSI, vous pouvez explorer
cette dernière frontière.
簽證 Certification
There
is a distinct difference between someone learning to dive and someone
becoming “a diver for life.” Through the SSI Open Water Diver program,
you will complete the course not just with the ability to recite facts
about diving, but you will have the information and know-how you need to
become a diver, ready to jump in with both fins.
Il existe une différence certaine entre une personne qui apprend à
plonger et une personne qui devient "un plongeur pour la vie". Avec le
programme Open Water SSI, vous ne suivrez pas seulement un cours
exposant les bases de la plongée, mais vous obtiendrez les connaissances
et savoir-faire nécessaires pour devenir un plongeur, prêt à se jeter à
l'eau.
一旦你實現了成為潛水員的目標,你就不再只是個旁觀者。 你可以參與海底世界的探險,親身經歷海底世界的一切刺激和輝煌。 海中豐富的生物會讓你感到驚歎,你可以毫不費力的懸浮在水中, 釋放你的感官,充分體驗神奇的水下新世界。
Once
you accomplish the goal of becoming a diver, you will no longer be just
a spectator. You will participate in the great undersea adventure with
all its drama and magnificence — marveling at creatures both great and
small, suspended effortlessly in liquid space, dazzled by a bold new
world that fills your senses.
Lorsque vous aurez atteint votre objectif, devenir un plongeur, vous ne
serez plus un simple spectateur. Vous participerez à la grande aventure
du monde sous-marin avec ses drames et toute sa magnificence - vous vous
émerveillerez des petites et grandes créatures, suspendu sans effort,
dans l'espace liquide, ébloui par un nouveau monde audacieux qui
comblera vos sens.
去探索這個只有少數人才能看到的水底世界,是機會,也伴隨著重大的責任。當你成為潛水員時,你必須對自己的安全負責。在水下時,不僅需要高品質、可靠的潛水裝備,同時還需要掌握使用裝備的技巧以及相關知識。作為一名潛水員,要懂得評估自己的能力以及身體狀況,並培養自己與水中環境良好互動的意識。
With the chance to explore a world few people ever have the opportunity
to see comes great responsibility. When you become a diver, you must
bring your own life support. To spend time below the surface you not
only need high-quality, dependable diving equipment, but also the skills
and knowledge necessary to use that equipment. As a diver you will
analyze your performance levels and physical condition, and develop an
awareness of your responses to the underwater environment.
Avoir la chance d'explorer un monde que peu de personnes ont eu l'occasion de voir, vous oblige à de grandes responsabilités. Devenir un plongeur, c'est assurer sa propre sécurité. Pour passer du temps sous l'eau, vous avez non seulement besoin d'un équipement de plongée de grande qualité et fiable, mais également des compétences et connaissances nécessaires pour utiliser cet équipement. En tant que plongeur vous devez connaître vos capacités et votre condition physique et prendre conscience de votre adaptation à l'environnement sous-marin.
SSI潛水中心或度假村會按照你自己的節奏來引導你學習,直到你到達熟練的技術水準,以確保你可以持續享受這運動。如何做到?所有的SSI潛水專業人士都隸屬于潛水中心或度假村,每家潛水中心都有一名指定的品質保證人員,以確保你受到的教育與SSI標準規範一致。
Your SSI Dive Center or Resort will guide you at your own pace to a
level of proficiency that ensures your continued enjoyment of the sport.
How? All SSI Dive Professionals are affiliated to the Dive Center or
Resort where a designated quality assurance staff member will ensure
that your education will be consistent with the standards set forth by
SSI.
Votre Dive Center ou Resort SSI vous
accompagnera, à votre propre rythme, vers un niveau de compétences vous
permettant de prendre continuellement du plaisir avec ce sport. Comment ?
Tous les professionnels de plongée SSI sont affiliés à un Dive Center
ou à un Resort au sein desquels un membre du personnel est responsable
du contrôle qualité et qui s'assure que votre formation correspond aux
standards définis par SSI.
SSI課程能讓你擁有所需的所有知識和技巧,令潛水更激動人心和有趣。有了正確的知識,技巧,裝備和經驗,水肺潛水會成為你生命中最有意義的經歷之一。
SSI programs are designed to give you all of the knowledge and skills
needed to make diving exciting and fun. With the correct knowledge,
skills, equipment and experience, scuba diving is one of life's most
rewarding experiences.
Les programmes SSI sont conçus pour vous apporter toutes les
connaissances et compétences requises pour rendre la plongée excitante
et passionnante. Avec les bonnes connaissances, compétences, un
équipement approprié et de l'expérience, la plongée à l'air est l'une
des expériences les plus enrichissantes de la vie.
沒有留言:
張貼留言